لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 35
به نام خدا
ساپورت بازیابی اطلاعات در مورد استفاده وساخت آنتولوژی (antology)
چکیده:
بازیابی اطلاعات میتواند به ساخت آنتولوژیها و کاربرد مؤثر و مفید آنها، کمک کند. ما از استخراج واژة اصلی مبتنی بر ترکیب و تجانس (Collocation)، جهت ارائه مفاهیم جدید، استفاده و در مورد ارائة ارتباط وسیع جهت اتوماتیک سازی جمعیت آنتولوژی با مثال، مطالعه میکنیم. ما، متدهای خود را در تنظیم پروژة کتابخانة دیجیتال، با استفاده از متدولوژی ارزیابی اطلاعات، ارزیابی میکنیم. در یک تنظیم مشابه، در مورد متدهای بازیابی مطالعه میکنیم که ساپورت جهتیابی ارائه شده توسط روابط معنایی و لغوی موجود در اغلب آنتولوژیها را جهت کمک به کاربران در بررسی آنتولوژی تکمیل میکنند.
مقدمه:
متدهای جستجو، جهت یابی و سازماندهی اطلاعات اینترنت رایج امروز، دهههای تحقیق دوره بازیابی اطلاعات را پایه و مبنا قرار میدهند. این متدها مبنی بر قوانین آماری کنترل کنندة استفاده انسان از زبان، نه تنها در بازیابی سند و مدرک، بلکه در امورغنیتر به لحاظ معنایی مثل پاسخگویی به پرسش، مورد استفاده قرار میگیرند. یک شکل Semantic Web این است که بسیار شبیه به Web است که ما امروزه میشناسیم و انتظار داریم که اسناد مدارک، سرشار از منافع قابل فهم باشند. این تفسیرها را در مورد اسناد وعبارات قابل توجیهی که در جستجوی معانی مضمون اسناد ومدارک هستند، ارائه خواهند داد. ما توضیح میدهیم که صورتهای صرفی IR چگونه میتوانند در این امر، با کمک آرشیتکتهای آنتولوژی غیرمعمولی، مؤثر باشند. تکنیکهای IR میتوانند به تعریف، تشخیص و بررسی ثبات و تداوم آنتولوژی کمک کنند. هشت مرحله میتوانند در پروسه ایجاد آنتولوژی متمایز شوند.
تعیین محدودة آنتولوژی
2- توجه به استفادة مجدد از قسمتهای مربوط به آنتولوژی موجود
3- بر شماری و ذکر کلیة مفاهیمی که میخواهید
4- تعریف و تشخیص تاکونومی این مفاهیم
5- تعریف و تشخیص ویژگیهای مفاهیم
6- تعریف و تشخیص جنبههایی از مفاهیم مثل اصول و ارزشهای مورد نیاز وغیره
7- تعریف و تشخیص نمونهها
8- بررسی ثبات و تداوم آنتولوژی
ما، از میان این مراحل، مراحل 3 و7 را با تکنیکهای مبتنی بر IR بررسی کرده و معتقدیم که این مراحل میتوانند به طور مفیدی با استفاده از تکنولوژی بازیابی قابل دسترس امروزی، انجام شوند. مرحلة 4 برای اتوماتیک سازی، مناسب است، در عین حال، مسئله حلشدهای به شمار نمی رود و مرحله 8 در مورد متدهای استدلال سمبولیک به گونهای که مثلاً در PACER و FACT اجرا میشوند، بهترین گزینه است. تکنیکهای IR ، علاوه بر اینکه جهت کمک به سازندگان آنتولوژی مورد استفاده قرار میگیرند، میتوانند در جستجو، مرورگری و ارائه موارد غیرمترقبه نیز به کاربران کمک کنند. مردم تمایل دارند که از Semantic Web شرکتها جهت جستجوی اسناد و مدارک، بلکه جهت جستجوی اطلاعاتی در مورد روابط معنایی خاص، مثلاً در تنظیم کتابخانه های دیجیتال، استفاده کنند. بنابراین، روشهایی را جهت «بازیابی در یک سلسله مراتب مفهومی» ارائه میدهیم، که در آنها به جستجوی واقعی هماهنگی به نحوییکه توسط اغلب ابزارهای جهتیابی و ویراستارهای آنتولوژی ارائه میشود. ممکن است مناسب و کافی نباشد. پیشرفتهای گذشته، با ایجاد آلگوریتمهای بازیابی سند و مدرک مفید امروزی جهت ایجاد و بهکارگیری زیرساختار Semantic web، مستقیماً منجر به ایجاد پیشرفتهایی در آینده میشوند. اما دلیل متدولوژیکی بیشتری برای نزدیک تر که من اقدامات Semantic web در IR به هم داریم، جامعه IR بر اهمیت ارزیابی، تأکید کرده است. با ظهور کنفرانسهای بازیافت متن (IRC)، ارزیابی آزمایشی امور مربوطه به بازیابی، به پیشرفت چشمگیری
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 35
ساپورت بازیابی اطلاعات در مورد استفاده وساخت آنتولوژی (antology)
چکیده:
بازیابی اطلاعات میتواند به ساخت آنتولوژیها و کاربرد مؤثر و مفید آنها، کمک کند. ما از استخراج واژة اصلی مبتنی بر ترکیب و تجانس (Collocation)، جهت ارائه مفاهیم جدید، استفاده و در مورد ارائة ارتباط وسیع جهت اتوماتیک سازی جمعیت آنتولوژی با مثال، مطالعه میکنیم. ما، متدهای خود را در تنظیم پروژة کتابخانة دیجیتال، با استفاده از متدولوژی ارزیابی اطلاعات، ارزیابی میکنیم. در یک تنظیم مشابه، در مورد متدهای بازیابی مطالعه میکنیم که ساپورت جهتیابی ارائه شده توسط روابط معنایی و لغوی موجود در اغلب آنتولوژیها را جهت کمک به کاربران در بررسی آنتولوژی تکمیل میکنند.
مقدمه:
متدهای جستجو، جهت یابی و سازماندهی اطلاعات اینترنت رایج امروز، دهههای تحقیق دوره بازیابی اطلاعات را پایه و مبنا قرار میدهند. این متدها مبنی بر قوانین آماری کنترل کنندة استفاده انسان از زبان، نه تنها در بازیابی سند و مدرک، بلکه در امورغنیتر به لحاظ معنایی مثل پاسخگویی به پرسش، مورد استفاده قرار میگیرند. یک شکل Semantic Web این است که بسیار شبیه به Web است که ما امروزه میشناسیم و انتظار داریم که اسناد مدارک، سرشار از منافع قابل فهم باشند. این تفسیرها را در مورد اسناد وعبارات قابل توجیهی که در جستجوی معانی مضمون اسناد ومدارک هستند، ارائه خواهند داد. ما توضیح میدهیم که صورتهای صرفی IR چگونه میتوانند در این امر، با کمک آرشیتکتهای آنتولوژی غیرمعمولی، مؤثر باشند. تکنیکهای IR میتوانند به تعریف، تشخیص و بررسی ثبات و تداوم آنتولوژی کمک کنند. هشت مرحله میتوانند در پروسه ایجاد آنتولوژی متمایز شوند.
تعیین محدودة آنتولوژی
2- توجه به استفادة مجدد از قسمتهای مربوط به آنتولوژی موجود
3- بر شماری و ذکر کلیة مفاهیمی که میخواهید
4- تعریف و تشخیص تاکونومی این مفاهیم
5- تعریف و تشخیص ویژگیهای مفاهیم
6- تعریف و تشخیص جنبههایی از مفاهیم مثل اصول و ارزشهای مورد نیاز وغیره
7- تعریف و تشخیص نمونهها
8- بررسی ثبات و تداوم آنتولوژی
ما، از میان این مراحل، مراحل 3 و7 را با تکنیکهای مبتنی بر IR بررسی کرده و معتقدیم که این مراحل میتوانند به طور مفیدی با استفاده از تکنولوژی بازیابی قابل دسترس امروزی، انجام شوند. مرحلة 4 برای اتوماتیک سازی، مناسب است، در عین حال، مسئله حلشدهای به شمار نمی رود و مرحله 8 در مورد متدهای استدلال سمبولیک به گونهای که مثلاً در PACER و FACT اجرا میشوند، بهترین گزینه است. تکنیکهای IR ، علاوه بر اینکه جهت کمک به سازندگان آنتولوژی مورد استفاده قرار میگیرند، میتوانند در جستجو، مرورگری و ارائه موارد غیرمترقبه نیز به کاربران کمک کنند. مردم تمایل دارند که از Semantic Web شرکتها جهت جستجوی اسناد و مدارک، بلکه جهت جستجوی اطلاعاتی در مورد روابط معنایی خاص، مثلاً در تنظیم کتابخانه های دیجیتال، استفاده کنند. بنابراین، روشهایی را جهت «بازیابی در یک سلسله مراتب مفهومی» ارائه میدهیم، که در آنها به جستجوی واقعی هماهنگی به نحوییکه توسط اغلب ابزارهای جهتیابی و ویراستارهای آنتولوژی ارائه میشود. ممکن است مناسب و کافی نباشد. پیشرفتهای گذشته، با ایجاد آلگوریتمهای بازیابی سند و مدرک مفید امروزی جهت ایجاد و بهکارگیری زیرساختار Semantic web، مستقیماً منجر به ایجاد پیشرفتهایی در آینده میشوند. اما دلیل متدولوژیکی بیشتری برای نزدیک تر که من اقدامات Semantic web در IR به هم داریم، جامعه IR بر اهمیت ارزیابی، تأکید کرده است. با ظهور کنفرانسهای بازیافت متن (IRC)، ارزیابی آزمایشی امور مربوطه به بازیابی، به پیشرفت چشمگیری رسیده که منجر به پیشرفت سریع در امور ارزیابی شده، شده است. منافع مشابهی با اقدامات ارزیابی مربوط به
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 23
بررسی مقابله ای ساخت جمله
تعریف و آغاز سخن بررسی مقابله ای (Contrastive Analysis) ، شاخه ای از زبانشناسی مقابله ای است که به بررسی تفاوت ها و شباهت های دو یا چند زبان ، در یک لحظه از زمان می پردازد. بنابراین سیر دگرگونی های تاریخی زبان ها مورد توجه این رشته نیست. بحث زبانشناسی مقابله ای شاید از سال 1876، یعنی زمانی آغاز شد که ویلیام جونز (دانشمند انگلیسی) اعلام کرد که زبان های سانسکریت ، یونانی و لاتین با یکدیگر شبیه بوده و احتمالا ریشه مشترک دارند. پس از وی دانشمندان و زبانشناسان بسیاری راه او را پیموده و آنرا گسترش دادند، اما انتشارِ کتابِ Linguistics Across Cultures توسط رابرت لادو (زبانشناس آمریکایی) در سال 1957 را می توان آغاز زبانشناسی مقابله ای نوین دانست. لادو کتاب خود را با اشاره به این نکته آغاز می کند که می توان با استفاده از مقایسه روشمند زبان و فرهنگی که باید آموخته شود با زبان و فرهنگ دانش آموز موارد مشکل ساز در آموزش زبان را پیش بینی و تشریح نمود. سپس در فصل نخست کتاب، می گوید : ... یادگیری عناصر آشنا و شبیه در زبان مقصد، نزد دانش آموز، آسانتر و یادگیری عناصر متفاوت، دشوارتر است. حتما با تیک زدن بر روی نام کتاب، فصل سوم از کتاب زبانشناسی در راستای فرهنگ ها را که به چگونگی بررسی ساختارهای دستوری زبان ها می پردازد مرور کنید:
مراحل بررسی مقابله ای
راندال ویتمن (Randal Whitman) مراحل بررسی مقابله ای را به ترتیب، ”تشریح“، ”گزینش“، ”مقایسه“ و ”پیش بینی“ می داند. اکنون به تعریف هر یک از این مراحل توجه کنید: :1)تشریح : وصف و باز نمودن دو زبان مورد مقایسه بوسیله زبانشناس . :2)گزینش : انتخاب عناصر زبانی، قوانین و ساختارهایی که در دو زبان مقایسه خواهند شد. :3)مقایسه : نمایش شباهت ها و تفاوت های موجود در عناصر زبانی، قوانین و ساختارهای برگزیده ی دو زبان. :4)پیش بینی : پیش بینی خطاهای یادگیری، برپایه دستاوردهای سه مرحله پیشین. برای درک بهتر مراحل دوم، سوم و چهارم، به بررسی زیر توجه کنید: 2) آواشناسیِ دو زبان انگلیسی و اسپانیایی گزینش شده است. 3) واژه های dado (مرگ) و dedo (انگشت) را، در زبان اسپانیایی، در نظر بگیرید. حرف d در آغاز این واژگان، مانند آوای /د/ در واژه door تلفظ می شود. اما حرف d در وسط این دو واژه را باید چیزی شبیه به آوای /ذ/ در واژه that تلفظ نمود. آوای /ذ/ در دو واژه یاد شده، نزد یک اسپانیایی زبان ، واجگونه ی (allophone) /د/ محسوب می شود. چون حرف d، اگر پس از آواهای /ن/ و /ل/ و یا پس از ”وقفه میان سخن“ بیاید، بصورت /ذ/ تلفظ می شود و در غیر اینصورت، آنرا /د/ تلفظ می کنند. اما یک انگلیسی زبان، /ذ/ را آوایی جدا از /د/ به حساب می آورد. 4) انگلیسی زبان، در هنگام آموزش زبان اسپانیایی، از جنبه تلفظ، دچار اشکال می شود. پایگانِ (سلسله مراتبِ) اشکال
از آنجایی که مرحله پیش بینی در فرضیه بررسی مقابله ای (CA)، بصورت نظری و subjective است، عده ای از دانشمندان برآن شدند تا پایگان اشکال (Hierarchy of difficulty) را پایه گذاری کنند. از نخستین کسانی که این روش را بنیان نهادند، Stockwell، Bowen و Martin بودند که بطور مشترک، پژوهشی را در سال 1965منتشر نمودند. پایه گذاران پایگان اشکال، بر این باورند که دسته بندی ایشان جهانی است و شامل همه زبان ها می شود. حاصل پژوهش یادشده، بوسیله Clifford Prator در سال 1967 بصورت زیر دسته بندی شد:
تراز (رده) صفر ،انتقال (Transfer)
در این رده، تفاوتی میان زبان مادری و زبان مقصد وجود ندارد و زبان آموز به سادگی می تواند موردِ آوایی یا ساختاریِ در حال آموزش را با مورد مشابه در زبان مادری خود تطبیق دهد. برای نمونه، آموختن آواهای /b/، /t/، /s/، و... برای یک فارسی زبان، دشوار نخواهد بود؛ چراکه وی آواهای زبان مادری خویش را به زبان مبداء انتقال خواهد داد.
تراز یک : ادغام (Coalescence)
دو مورد در زبان مادری، به یک مورد در زبان مقصد تبدیل می شود. برای نمونه، ”تو“ و ”شما“ در زبان فارسی ،هردو به you در زبان انگلیسی تبدیل می شود. نمونه دیگر اینکه، چون زبان ژاپنی آوای /ل/ ندارد، یک انگلیسی زبان باید بیاموزدکه /ل/ و /ر/، هردو در زبان ژاپنی، تبدیل به /ر/ می شود و مثلا به baseball باید بگوید : bi’se’bu’ru !!!
تراز دو : Underdifferentiation
در این رده، موردی در زبان مادری، از زبان مقصد حذف می شود. برای نمونه، ”من حسن را دیدم“ هنگام برگردان به زبان انگلیسی، تبدیل می شود به : ”I saw Hasan“. چنانکه متوجه شده اید، ”را“ در زبان انگلیسی وجود ندارد. نمونه دیگر اینکه برخی آواهای زبان انگلیسی، در زبان اسپانیایی وجود ندارد، مانند: آوای th در واژه that و آوای th در واژه thing و یا نونِ غنه در انتهای همین واژه.
تراز سه : تفسیر دوباره (Reinterpretation)
در این رده، هنگام آموختن زبان خارجی ، شکل یا
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 55
آموزش گام به گام ساخت تابلو روان
در این مجموعه مقالات تصمیم به آموزش اصول و ساخت تابلوهای روان (دیجیتال) را دارم. شما گام به گام با اصول کار تابلوهای دیجیتالی آشنا شده و در پایان یک نمونه عملی آن را بررسی و خواهید ساخت.
لازم به ذکر است که مطالب موجود حاصل تجربیات این جانب در این زمینه بوده. و تمامی مطالب و حتی تصاویر و نقشهها مربوط به تجارب خودم است. دوست عزیز هر گونه کپی برداری از مطالب در صورت ذکر منبع بلامانع است.
مطالبی که طی این دوره خواهید آموخت عبارتند از :
- سیستم تابلوهای نمایشگر دیجیتالی
- اجزاء تصویر
- جاروب ساده
- اثر فلیکر
- جاروب یک در میان
- جدول گلایف
- بررسی یک مدار عملی
- نرم افزارهای تبدیل متن و طراحی فونت جهت تابلو روان
بلوک دیاگرام یک تابلو دیجیتال
همانطور که در تصویر مشاهده میکنید، این تابلوها از بلوکهای :
- ماتریس LED
- درایورهای سطر و ستون
- پردازنده
- تجهیزات ورود اطلاعات
- حافظه
تشکیل شدهاند.
در واقع یک تابلوی نمایشگر دیجیتالی، متن مورد نظر خود را از طریق تجهیزات ورودی همچون کیبورد و یا پورت سریال دریافت میکند. و این اطلاعات را در اختیار پردازنده قرار میدهد. سپس پردازنده پس از آنالیز اطلاعات آن را در حافظه تابلو ذخیره نموده. علاوه بر آن حافظه موجود در تابلو میتواند کدهای برنامه را در خود نگهداری نماید. از طرفی پردازنده با توجه به اطلاعات ذخیره شده، سیگنالهای لازم را جهت نمایش تولید کرده و در اختیار درایورها قرار میدهد. با توجه به اینکه نحوه چیدمان LED ها در نمایشگر بنا به دلایلی که بعدا توضیح داده خواهد شد به صورت ماتریسی می باشد، لذا دو دسته درایور برای راه اندازی ماتریس نیاز است که شامل داریورهای سطر و داریورهای ستون مییاشند. این درایورها با توجه به فرامین دریافتی از سوی پردازنده، با روشن و خاموش نگاه داشتن LED های موجود در ماتریس، باعث به نمایش در آمدن مطالب (اعم از متن و یا تصویر) بر روی ماتریس خواهند شد.
اجزای تصویر
به این تصویر نگاه کنید، تصویر صورتک خندان !
در نگاه اول تصویر فوق به صورت یک تصویر کامل و یکپارچه به نظر میرسد. اما اگر کمی با دقت بیشتر به آن دقت کنید و تا حد امکان آنرا بزرگ نمایید متوجه خواهید شد که در واقع آن تصویر از نقاط ( pixel ) متعددی تشکیل شده. پس تصویر فوق را میتوان مجموعه نقاطی دانست که دارای رنگهای متفاوتیاند. هر یک از این نقاط را یک جزء تصویر (Picture Element) و این خاصیت را خاصیت موزائیکی تصویر مینامند. من جهت کمک به درک مطلب تصویر فوق را با بزرگ نمایی بیشتر در زیر قرار دادهام. به آن دقت کنید.
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 6
آموزش ساخت نمایشگر لیزری
نمونه ای از تصاویر ایجاد شده توسط نمایشگر لیزری
در این قسمت با یک مدار ساره جهت نمایشگر لیزری(Show Laser) و همچنین در مدارمکمل آن با کنترل PWM موتور DC جهت show laser نیز آشنا می شوید.همچنین سعی کرده ایم مداری ساده جهت کنترل دور موتور برای laser show را به شما نشان دهم.که در زیر به توضیحات مربوط به هر قسمت خواهیم پرداخت. این نمایشگر لیزری از یک بخش مکانیکی و یک بخش الکترونیکی تشکیل شده است برای مطالعه مقاله بر روی ادامه مطلب کلیک کنید.
کنترل PWM موتور(کنترل سرعت موتور)
در زیر نقشه لازم جهت کنترل سرعت یک موتور را مشاهده می کنید.که می بایست برای laser show همین نقشه را برای یک موتور دیگر نیز تکرار کنید.از این مدار جهت کنترل فن نیز می توانید استفاده کنید.اگر می خواهید از این مدار در یک فاصله زمانی طولانی و مداوم استفاده کنید برای ترانزیستور های قدرت BD 140 از خنک کننده یا heat sink برای هر دو ترانزیستور استفاده کنید. نحوه چیدمان قطعات در نقشه مشخص است.و نیازی به توضیح ندارد. ترانزیستور BD140 یک ترانزیستور قدرت PNP یا مثبت است.که با توجه به ساختار آن زمانی این ترانزیستور فعال می شود که بیس آن زمین یا دارای ولتاژ صفر شود.برای روشن شدن تکلیف این ترانزیستور در زمانی که بیس آن با زمین تحریک نشده است.بیس آن را با یک مقاومت 47 کیلو اهم به مثبت ولتاژ متصل نمایید. در نقشه اگر به سرهای موتور دقت کنید می بینید که یک سمت آن دارای ولتاژ زمین یا صفر است.وسمت دیگر آن از کلکتور ترانزیستور تغذیه می شود.که کلکتور وظیفه اش دراین حالت ارسال ولتاژ 5 تا 12 ولت بر روی سمت دیگر موتور است.که با ایجاد این اختلاف پتانسیل موتور شروع به حرکت کند.البته در اعمال ولتاژ تغذیه 5 تا 12 ولت به ولتاژ قابل تحمل موتور نیز توجه کنید. در داخل آی سی 555 ترانزیستوری از نوع NPN موجود است.که امیترش زمین شده است.و کلکتور آن به پایه 7 آی سی 555 متصل است.پایه 7 نیز با شارژ کامل خازن متصل به پایه های 2 و 6 فعال می شود .،و زمین را بر روی سر بیس ترانزیستور قدرت bd140 می اندازد.این ترانزیستور نیز با دریافت ولتاژ زمین در روی بیس آن فعال می شود .،و و لتاژ 5 تا 12 ولت را بسته به نوع موتور از امیتر بر روی کلکتورش می اندازد و موتور روشن می شود. با پیچاندن پتانسیومتر توسط پیچ گوشتی ساعتی متوجه می شوید که سرعت موتر تغییر می کند.سر وسط این پتانسیومتر به پایه 3 که در واقع پایه خروجی آی سی 555 است.متصل می باشد.و پایه های کناری این پتانسیومتر با دو عدد دیود به پایه 2و6 که با یک سیم به هم متصل شده اند .می رود.با پیچاندن پتانسیومتر فواصل زمانی تولید پالس در خروجی و فیدبک آن از پایه 3 به پایه های 2و 6 را تغییر می دهید.در جایی با پیچاند پتانسیومتر متوجه می شوید سرعت موتور کم شده است.در واقع در اینجا پتانسیومتر را به سمتی می برید که مقاومت آن زیاد می شود.، و در این حالت زمان که از حاصلضرب مقاومت ایجاد شده در خازن 103 بوجود می آید کمتر خواهد بود.و در جای دیگر این مقاومت زیاد می شود.و فواصل زمانی تولید پالس نیز زیاد می شود. دیودهای متصل به پایه های پتانسیومتر نیز جهت تفکیک پایه های کناری پتانسیومتر و تاثیر عملکر مجزای آن ها بر روی پایه های مشترک شده 2و 6 است.اگر با جاگذاری فعلی ای دیودها موتور را روشن کنید.می بینید در جایی که با پیچ گوشتی پتانسیومتر را در یک سمت به انتها می برید.سرعت موتور حداکثر و در سمت دیگر سرعت موتور حداقل و در نهایت صفر می شود.حال اگر ترتیب چیدمان دیود ها را عوض کنید در واقع سمت حداکثر و حداقل پتانسیومتر نیز عوض می شود این مورد را نیز براحتی می توانید تجربه کنید.در مورد دیود بایستی بدانید سمتی از آن که یک حلقه دایره ای شکل مشکی دارد.سمت کاتد و سمت دیگر آند است.سمت کاتد نیز در نقشه با یک خط افقی در انتها یک سمت دیود مشخص می شود.در اتصال دیودها جهت عملکرد صحیح مدار دقت کنید. خازن های متصل به پایه 8 نیز خازن های تغذیه جهت عملکرد بهتر مدار است.خازن های دو سر موتور نیز به این علت است که موتور یک مصرف کنند سلفی است.که جریان در آن از ولتاژ جلوتر است برای هماهنگ شدن ولتاژ با جریان از یک خازن استفاده می کنیم.چرا که در خازن این ولتاژ است که از جریان جلوتر است که استفاده از این دو المان در کنار یکدیگر باعث حرکت و عملکرد موتور خواهد شد.البته در این حالت به خاطر اتصال ثابت یک سمت موتور به زمین و سبک بودن باری که موتور تحمل می کند مشکل چندانی ایجاد نمی شود که شما نیز می توانید آنرا به راحتی یک بار با وجود خازن و بار دیگر بدون خازن تجربه کنید. این مدار را بر روی برد بور یا بردهای سوراخدار مسی یا مدارات چاپی برای دو موتور ببندید.و موتور ها را مطابق قسمت مکانیک که در انتهای صفحه مشاهد می کنید.بر روی صفحه ای چوبی یا فلزی سوار کنید.و اشکال مختلف را با پیچاندن پتانسیومترها مشاهده کنید.اگر هر دو موتور ثابت باشند بر روی دیوار تنها یک نقطه مشاهد می کنید.در صورت ثابت بودن یک موتور و چرخش موتور دیگر تنها یک بیضی را بر روی دیوار مشاهد می کنید.حال اگر هر دو موتور بچرخند اشکال زیبا و لیساژوری را بر روی دیوار مشاهده خواهید کرد.در ضمن برای مشاهد هر چه بهتر laser show توصیه می کنم.این کار را در یک محیطی تاریک مانند اتاق انجام دهید. اطلاعات مربوط به ترانزیستور bd140 را در این لینک ببینید.برای دیدن می بایست برنامه Acrobat reader را در سیستم داشته باشید.
لیست قطعات
2 عدد آی سی 555
4 عدد دیود 1N4148
2 عدد دیود 1N4007
6 عدد خازن 103
6 عدد خازن 104
1 عددخازن 10 میکروفاراد
2 عدد مقاومت 1 کیلو اهم
2 عدد مقاومت 47 کیلو اهم
ٍ 2 عدد موتور DC با رنج ولتاژ 5 تا 12 ولت
1 عدد جاسویچی لیزری
2 عدد ترانزیستور BD140
مکانیک مدار
نمونه ای از ربات پرتابگر ساخته شده توسط دانش آموزان استان اصفهان
ازمدار فوق جهت کنترل دور موتور می توانید استفاده کنید. قسمت مکانیک را نیز جهت laser show مورد استفاده قرار دهید. در شکل محل قرار گرفتن موتورها و جاسویچی لیزری نشان داده شده است.منظور از screen نیز صفحه نمایش یا پرده است که در اینجا دیوار نیز می تواند باشد.بر روی هر موتور یک صفحه مدور چوبی به قطر 3 سانتی متر را قرار دهید.این صفحه مدور را از هر جسم سبکی مانند چوب نیز می توانید تهیه کنید.دقیقا منطبق با این صفحه یک صفحه شیشه ای گرد را بر روی این صفحه مدور با چسب بچسبانید و پس از محکم شدن صفحه شیشه ای بر روی صفحه چوبی مدور،آنرا بر روی موتور ها قرار دهید.جهت سوار شدن این صفحه مدور، مرکز این دایره چوبی را پیدا کنید.و از آن سمتی که شیشه مدور بروی آن منطبق نیست.سوراخی کوچک در مرکز دایره ایجاد کنید تا بتوانید این صفحه را بر روی موتور سوار کنید.این کار را برای هر دو موتور تکرار کنید. جاسویچی لیزری را نیز مطابق شکل زیر با زاویه 45 درجه بر روی برد سوار کنید.در این وضعیت به محض برخورد نور جاسویچی لیزری با نزدیکترین موتور که آینه مدور بر روی آن سوار است .نور لیزر از روی اولین آینه بر روی دومین آینه بازتابیده می شود و سپس از آن بر روی دیوار منعکس می شود. در هر دو حالت زیر که شکل های آنرا مشاهده می کنید در صورت ثابت بودن یک موتور و حرکت موتور دیگر تنها شکل یک بیضی را بر روی دیوار مشاهد می کنید.
تصاویری که مشاهد کنید
زمانیکه دو موتور در یک جهت بچرخند.