لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 1
THE Opening
فاتحه
In the name of God,
به نام خداوند بخشنده مهربان
The merciful , the compassionate pnaise belongs to God, the Lord of all Being .
ستایش مختص خدایی است که خالق کل هستی است.
The all merciful , the all compassionate
با همه مهربان و بخشنده است
The moster of the day of doom
مالک روز جزا است.
The only we serve ; to thee alone we pray for so ecour guide us in the straight path
تنها تو را می پرستیم و تنها از تو کمک می گیریم.
The path of those whon thou hast blessed ,
هدایت کن ما را به راه راست.
not of those against who thou art wrathful
راه کسانی که که به آنها نعمت داده نه راه کسانی که به آنها خشم کرده ای.
Hor of those who are ast ary و نه راه کسانی که گمراه شوند
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 1
THE Opening
فاتحه
In the name of God,
به نام خداوند بخشنده مهربان
The merciful , the compassionate pnaise belongs to God, the Lord of all Being .
ستایش مختص خدایی است که خالق کل هستی است.
The all merciful , the all compassionate
با همه مهربان و بخشنده است
The moster of the day of doom
مالک روز جزا است.
The only we serve ; to thee alone we pray for so ecour guide us in the straight path
تنها تو را می پرستیم و تنها از تو کمک می گیریم.
The path of those whon thou hast blessed ,
هدایت کن ما را به راه راست.
not of those against who thou art wrathful
راه کسانی که که به آنها نعمت داده نه راه کسانی که به آنها خشم کرده ای.
Hor of those who are ast ary و نه راه کسانی که گمراه شوند
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 1
THE Opening
فاتحه
In the name of God,
به نام خداوند بخشنده مهربان
The merciful , the compassionate pnaise belongs to God, the Lord of all Being .
ستایش مختص خدایی است که خالق کل هستی است.
The all merciful , the all compassionate
با همه مهربان و بخشنده است
The moster of the day of doom
مالک روز جزا است.
The only we serve ; to thee alone we pray for so ecour guide us in the straight path
تنها تو را می پرستیم و تنها از تو کمک می گیریم.
The path of those whon thou hast blessed ,
هدایت کن ما را به راه راست.
not of those against who thou art wrathful
راه کسانی که که به آنها نعمت داده نه راه کسانی که به آنها خشم کرده ای.
Hor of those who are ast ary و نه راه کسانی که گمراه شوند