لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 11
بررسی لینوکس شریف
مقدمه
چندی پیش توزیع لینوکسی بـــه نــــام «لینوکـــس شریف» از سـوی شرکت «فارسی وب شریف» منتشر شد. انتشاری پر سروصدا با اعلام امکاناتی بسیار جذاب برای هر کاربر ایرانی کامپیوتر. ما نیز با شنیدن این اعلامها و آگهیها بر آن شدیم تا این توزیع لینوکس را تهیه و بررسی نماییم، در نهایت نیز تصمیم گرفتیم تا این بررسی را با شما مخاطبین مجلهی ایرانتاکس شریک شویم و این سبب نوشتن این مقاله شد.
در یک توضیح مختصر باید بگویم لــینوکس شریف یک توزیع گنــو/لینوکس اســــــت کـه برپـــایهی توزیع آمریکایی Fedora Core استوار است،[۱] در ایــــن بررسی من نسـخهی ۲ «لینوکس شریف» [۲] ویــــرایش رومــیــزی را کـــه محیطی دوزبانه را شامل اســت بررسی خواهم کرد. همــان طور که قبلا هم اشاره کــــردم این توزیع یک توزیع تجاری و از محصولات تجاری شرکت «فارسی وب شــریف» اســــت، صد البته همراه با پشتیبانی عرضه میشود و به قیمت ۱۸،۵۰۰ تومان قابل تهیه است، پس از خرید این توزیع شــما بـا دو CD و یــک دفــتــرچــهی راهنـــما و نـیز یــک کــارت شامل کد رمز برای عـضویت در باشـگاه لـینوکس شریف روبرو خواهید شد. بــــــسیار خوب بگذارید ببینیم با این سیستم عامل ۱۸۵۰۰ تومانی چه کارهایی میتوان انجام داد.
در ایــن بررسی ابتــدا بـه بررسی نحوهی نصــب خواهم پرداخت، سپس به پشتیبانی از زبان فارسی و تقویم هجری شمسی،نیز نگاهی به برنامههای کاربردی عرضه شده شامل برنامههای دفتری و برنامههای گرافیـکی، برنامههای چندرسانهای،ابزارهای کار با ایـنترنت مـــــیاندازیم و در نهایت پـشتـیبـانی شرکت از کاربـــران را مورد بررسی قرار میدهیم.
نصب
برای نصب «لینوکس شریف» باید سیســتم شما مجهز به گرداندهی CD و نیز دیسک سخت حداقل ۲ گیگابایت باشد، مــشـخـصــات ســیـسـتمی که مــن برای تســت «لینوکس شریف» در نظر گرفتهام به این ترتیب است: سیستمی بــا پــردازندهی Pentium III 550 Mhz و 256MB حــافظه،کارت گرافیکی ۱۶ مگـابـایـتی ATI اسـت.
قـبل از نصــب بسـتهبندی شــکیل و دیــــــســکهای زیـبای «لینوکس شریف» همراه با دفـتــرچه راهنمای تمام رنگی فارسی نخستین چــیزی اســـت که نظر هـــر کاربری را به خود جلب میکند،در صورتی که سیستم عامل فعالــی داریــد، (مـــانند لینوکس یا ویندوز در حال اجرا) با قرار دادن سیدی اول در درایــــور سیدی مـیتوانید در محـتویات سیدی شمــاره یــک فایل README را مشاهده نمایید که نحوهی آغاز نصب را به سادگی توضیح داده، خاموش کردن سیـستم، روشن کـــردن دوباره، تـنظـیــم BIOS بــرای بالا آمـــدن از سیدی و در نهایت بالا آوردن یا بوت کردن سیستم از روی سیدی شمارهی یـک. فایلی به نام COPYRIGHT.txt نیز در کنار فایل README وجود داشت که توجه من را جلب کرد، فایلی با مـحتوای فارسی که دربارهی کپی کردن و و نحوهی استفاده از «لینوکس شریف» توضیح میدهد. در قسمتـی از این فایل آمده «به جز چند استثنا، اکثر نرمافزارهایی که در لینوکس شریــف آمدهاند، نرمافزار آزاد هستند.» و در قسمتهای بـــعدی دربارهی نحــوهی تــهیهی سورسکد این توزیع و نیز نحوهی تکثیر و دوباره منتشــر کردن توزیع «لینوکس شریف» بحث شده: «تکثیر سیدیهای «لینوکس شریف» در ایران به شرط این که همهٔ شرایط زیررعایت شوند مجاز است:
* هیچ تغییری در سیدیها صورت نگیرد، چه تغییر پروندهها، چه اضافه کردن پروندههای جدید، و چه حذف کردن پروندههای قبلی.
* از علائم تجاری شرکت فارسیوب شریف روی سیدی، در ملحقات سیدی، یا جاهای دیگر استفاده نشود.
تکثیر «لینوکس شریف» به غیر از شرایط فوق نیاز به اجازهٔ کتبی شرکت فارسیوب شریف دارد.»
البته این میتواند بخشی از مجوز GNU/GPL باشد اما همهی موارد را شامل نشده،بسیار خوب ما هم سیستم را خاموش و روشن میکنیم و با قرار دادن دیسک اول مراحل نصب را آغاز میکنیم.
همانطور که قبلا هم گفتم این توزیع برپایهی نــسخهی ۴ توزیع فدوراکور اسـت وفدوراکور نیز توزیعی بر پایهی توزیع قدیمی ردهت (RedHat) است، از این رو بـسیاری از کــاربران لـیـنـوکــس بـرنـامــهی نـصاب Anaconda را میشــناســند، برنامهی نصب لینوکس ردهت که برنامهای گرافیکی و قدرتمند و بسیار ساده برای نصب لینوکس است.«لینوکس شریف» نـیز بــه واســطــهی بــرپــایی بــر اساس فــدوراکور از بــرنامهی آناکوندا (Anaconda) استــفاده مــــیکند. بـا کـمــی صـبر صفحـهی اول نـصـب ظـــاهر میشود، (تصویر شمارهی ۱) صفـــحهی خوشآمدگویی، این صفحه به طور کامل فارسی شده اســت،ماننـــد باقــی صــفــحات نصب که فارسی هستند، فـــارسی بودن نصاب باعث میشود تا کاربران تازهکار یا کاربرانی که دانش زبان انگلیسی کمتری دارند به راحتی بتوانند مراحل نصب را پشت سر قرار دهند.
بســیار خـــوب، نصب را آغاز کنیم، یکی از مواردی کـــه شاید برای بار اول کمی غیر طبیعی جلوه کند جایگیری دکمههای عقب و بعد است. (احتمالا عقب و جلو یا قبل و بعد بوده!) از آنجایی که محیط راست به چپ است دکمهی عقب در سمت راست است که کمی غیر طبیعی به نطر میرسد! صفحهی بعدی دربارهی انتخاب زبان است که میتوانید زبـان انگلیسی یا فارسی را انتخاب کنید، پس از انتخاب زبان به صفحهی بعد میرویم، در این صفحه پرسشهایی دربارهی «بارکننده راه انداز» از شــما پرسیده میشود، نـگران نباشید «بار کنندهی راهانداز» مفهوم جدید نـیست، این همان Boot Loader است، پس از انتخاب گزینــــهی منـــــاسب به مرحلهی بعد یعنی خــوانــدن اطــلاعــات بــســتــههـــا مــیروید، سـپس بــه مـــرحــــلهی تنظیم دیـــسک ســـــخت یا همان پارتیشنبندی میرسید، برای تنطیم پارتیشنها نیز برنــامهی Disk Druid نصاب Anaconda به شما کمک خواهد کرد.
سپس به مرحلهی انتخاب گزینههـای بوتلودر گراب می رسیم که تنطیمات خاصی نیاز ندارد، متاسفانه یکی از مشکلات نصاب آناکوندا تشخیص نــدادن تــمام سیستــم عاملهای نصب شده برروی دستگاه است، البته ویندوز تشخیص داده میشود اما تمام لینوکسها به صورت خودکار تشخیص داده نمیشوند و باید خودتان به فکر اضافه کردن باشید. همان طور که ذکـر شد بوت لودری که نصب خواهـــد شد GRUB اســت و گزینهی دیگر نصب نکردن بوتلودر است.(که این برای دوستداران lilo چندان جالب نیست)
مرحلهی بعد تنطیم شبکه و دادن آدرس به ابزارهای شبکه مانند کارت شبکه است، میتوانید گزیـنهی DHCP یا Static IP را انتخاب کـنید. پس از آن به مرحـلهی تنظیـم دیوار آتشین یا همان فایروال (firewall) میرسیم، دو گزینه در پیش روی شماست: «بدون دیوار آتشین» و «به کار انداختن دیوار آتشین». در قـــسمت دوم اجـــازهی دسترسی از طریــق SSH صادر یا نقض میشود و در نهایت استفاده از Selinux فعال یا غیر فعال. پــس از این که تنطیمات امنیتی را به اتمام رساندید در صفحهی بعد گذرواژه[!] یا همان کلمهی عبور یا پسورد کاربر ریشه یا root درخواست میشود.در نهایت به بخش انتخاب بستههای نرمافزاری میرسیم، عنوان این قســــــمت «گروه بسته» است که هـــمان Package Group معنی میشود.میتوانید سیستم پنجره یـا X را نصب کـــــنید و برای مدیریت میزکار از GNOME اســـتفاده کنید، به غیر از میزکار GNOME میزکار دیگری موجود نیست. پس از انتخاب بــستـههــای مــورد نیـــاز بــا زدن دکـــمهی بعد به مــرحــلهی آخر یعنی مرحلهی تایید با عنوان «آستانه نصب» میرسیم. پس از تایید مرحلهی نصب اغاز میشود. در زمان نصب اگر کــه مـــشکلی ایجاد نشود تنها پنجرهی تعویض سیدی نمایش داده خواهد شد و در نهایت با پیامی «نصب موفقیت آمیز» به شما تبریک گفته میشود.
با ریست کردن سیستم بوت لودر جدید ظاهر میشود و سپس «لینوکس شریف» شروع به بالاآمدن مینماید. پس از چند پیام بوت شدن سیستم به صورت گرافیکی ادامه پیدا میکند تا به صفحهی ورود یا همان gdm وارد شویم. فعالیتهای سیستم در صورتی که نمایش جزئـیـات غـیـر فـعــال باشــد بـه زبـان فارســی نـمایش داده میشود. ســپس بـه صفـحهی ورود میرسیــم، صــفحهای فارسی (به استثنای نام میزبان) که میتوانید نام کاربری و نیز گذرواژهی[!] خود را وارد نمایید تا به محیط میزکار GNOME وارد شوید. یکی از مسائلی که برای من کمی ناخوشایند بود غیر فعال بودن Alt+Ctrl+F1 و ... بود، در حقیقت اگر چنین کاری انجام بدهید صفحهی شما منجمد میشود تا دوباره Alt+Ctrl+F7 را بفشارید. البته به گفتهی شرکت فارسی وب شریف در این توزیع چنین تغییری اعمال نشده اما دست کم در «لینوکس شریف» نصب شده در سیستم من چنین موردی وجود دارد. بسیار خوب پس از ورود با میزکار راست به چپ و راست چین شدهی «لینوکس شریف» روبرو هستیم.
برنامهها و فارسی
محیــط «لینوکس شریف» بـه فـارسی ترجمه شده است، البته این مخـتــص «لینوکس شریف» نیســت شـما میتوانید محــیط تــماما فــارسی GNOME را در هــر توزیــعی کـــه از GNOME پــشـــتیبانی کامل میکند نصب نمایید. یکی از مواردی که در «لینوکس شریف» بسیار آزار دهنده به چشم میخورد ترجمههای بسیار افراطی و تفریطی به زبان فارسی است. برخی از ترجمهها بسیار گیجکننده و با معانی دور هستند تا جایی که گاهی بر اساس محل قرارگیری منوها با توجه به دید خود از آن نرمافزار در توزیعهای انگلیسی زبان و از روی شکل و آیکون مفهوم را حدس میزدم.
خــوب ببینیم چه برنامههایی ترجمهی فارســـی دارند، اگر بر این باوریــد که تمـــام برنامهها و نرمافزارها ترجمه شـدهاند باورتان اشتباه است، هنوز قسمتهایی ترجمه نشده باقی مانده است، برای نمونه یکی از مهمترین قسمتها راهنمای گنوم است که برای کاربران تازهکــار مــیتواند بسیــــار مــفید واقع شود و متاسفانه در حــال حاضر به زبان انگلیسی قابل دسترسی است.
«لینوکس شریف» اولــین توزیع لینوکسی است که من همراه بـا «موزیلا-فایرفاکس» فارسی میبینم، البته هنوز به سایت فایرفاکس نرفــتهام تا ببینم چنین پروژهای در سایت رسمی وجود دارد یا خیر. بــرنامههای روی میزی همه برنامــههـای آشنای مــحیـط GNOME هستنــد به علاوهی بستههای دفــتری Open Office.org و Mozilla-Firefox که هر دو برنامهی ذکر شده به زبان فارسی ترجمه شدهاند، باید خاطر نشان کنم که فقط ترجمه شده اند در حقـیقت مــنوها فارسی هستند اما در پشتیبانی آنهـا از زبان فارسی تفاوت عمدهای احساس نکـــردم، برای نــمونه همان مشکل فاصلهی مجازی در فــــایرفاکس که همواره پس از اســــتفادهی