لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 66
بسم اللّه الرحمن الرحیم
أثر الاسلام و المسلمین فی الأندلس
استاد مربوطه:
الدکتور ابویسانی
محقق:
زینب صمیمی
عام 88-1387
الحضاره الاسلامیه تغزو اوربا و توقظها
انتقلت الحضاره الاسلامیه الی أوربا، وأیقظتها من سباتها، سواء فی ذلک الحضارهالفّریه أو الحضاره العمرانیه، و تم نقل هذه الحضاره بطریق الطلاب الأوربیین الذین التحقوابالجامعات الاسلامیه فی قرطبه و اشبیلیه و مالقه و غرناطه ثم عادوا الی بلادهم یحملونأفانین من العلم و المعرفه و الحکمه، أو عن طریق المحجنین و هم المسلمون الذین کانوابعیشون فی کنف الممالک المسیحیه قبل سقوط غرناطه، أو عن طریق المستعربین و همالمسیحیون الذین کانوا یعیشون فی کنف الحکم السلامی، و ظلوا هم و أولادهم مصابیحهدی لأوربا بعد انتهاؤ ملک المسلمین، و کذلک عن طریق الموریسکیین و هم المسلمونالذین أرغموا علی ترک الاسلام أو علی الأقل التظاهر بذلک بعد سقوط غرناطه.
و سنذکر فیما یلی نماذج من المعارف التی نقلت من الحضاره الاسلامیه لأوربا، وأغلب ما نذکره مقتبس من کتاب «الفکر الاسلامی: منابعه و آثاره» الذی قمت بترجمته منالانجلیزیه و به تفصیل کاف عن هدا الموضوع فلیرجع الیه من یشاء.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الفلک:
هناک مؤلفات أربعه لأبی معشر، و کذلک الجدول الفلکی الذی صنعه الخوارزمی، و قدترجمها کلها للغه اللاتینیه أدلارد الباثی و یوحنا الاشبیلی أما الجدول الفلکی الذی صنعهالبتانی، فقد ترجمه الی اللاتینیه، ثم أعاد ترجمته بعد ذلک ألفنسو العاشر و ترجم جراردالکرمونی کتاب الهیئعه لابن جابر و قد نشرت هذه الترجمه سنه 1534، و قد سجل هذاالکتاب تقدما واضحا و أدخل تحسینات کبیره علی أبحاث بطلیموس، و قد ترجمت الیاللاتینیه أبحاث أخری کثیره فی الفلک کتبها البحاثه المسلمون أمثال أبی بکر و القابسی والبتانی و الفرغانی و غیرهم، و قد کان لهذه الأبحاث أثر واضح فی تقدم هدا العلم بأوربا،فمن المسلم به أن الجداول الفلکیه التی وضعها و أکملها العاشر لم تکن الاتجدیدا للفکرالاسلامی فی علم الفلک و مثل ذلک یقال عن جداول التی اتخذت أساسا لها ما کتبه المسلمونو بخاصه ما کتبه الزرقالی، و کذلک مؤلفات التی کانت فی الحقیقه اقتباسا من جداولالزرقانی، و قد حلت الجداول الفلکیه التی صنعها المسلمون محل جداول الیونان و الهنود وأغنت عنها، و قد شاع استعمالها حتی وصلت الصین، و انتقع بثقافه الفلکیین المسلمین بدلیلأنه أورد فی کتابه اقتباسات من الزرقانی و البتانی. و بجانب هذا نجد اللغات الأوربیهتستعمل بعض الألفاظ الفلکیه العربیه مثل المأخوذه من السموت و المأخوذه من کلمه ناظرمما یؤکد تراثا اسلامیا ضخما تسرب الی أوربا المسیحیه.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الریاضه:
و قد الی معاهد المسلمین بأسبانیا کثیر من التلامیذ الذین أصبحوا فیما بعد أساتذه وقاده فی الدراسات الریاضیه و الطبیه، و من بین هؤلاءأدلارد الباثی و مورلی النور فلکی. وکان هؤلاء یعودون الی بلادهم لیعلموا أقوامهم ما تلقوه من أساتذتهم المسلمین، کما کانوایترجمون أهم ما کتبه الباحثون المسلمون، فقد ترجم أدلارد سالف الذکر کتاب الخوارزمیعن النظریه الهندیه فی الحساب و الاحصاء، و قد حملت هذه الترجمه للغرب - بجانب هذهالنظریه - الأرقام التی سمیت فی الغرب بالأرقام العربیه، أما الأرقام الغباریه فقذ قلت الیالغرب بواسطه جربرت الذی تلقی ثقافته فی أسبانیا أیضا قبل أن یحتل منصب البابویهباسم سلفوستر الثانی (999-1003 م) و لم تستعمل هذه الأرقام فی الغرب قبل منتصفالقرن الثالث عشر، و کان استعمالها علی ید لونردوفیبانوسی، و قد تلقی هذا دراسته أیضاعلی ید مدرس مسلم، و مؤلفات لونردو کانت حجر الأساس فی الریاضه عند الأوربیین، وقد حوت هذه المؤلفات النسب المثلثیه السته التی وضعها الریاضیون المسلمون، و مثل هذایقال عن مؤلفات التی کان واضحا أنها کررت ما قدمه العرب من دراساه فی الریاضه. أماالمؤلفات الریاضیه التی کتبها أستاذ الریاضیات فی فینا فی القرن الخامس عشر فقد اعتدمتأکثر الاعتماد علی أبحاث الزرقالی، ولجورج هذا تلمیذ اسمه أصبح فیما بعد أستاذا فی ولهبحث فی الریاضیات نشر أکثر من مره خلال القرن السادس عشر، و یعتبر أول بحث
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 66
بسم اللّه الرحمن الرحیم
أثر الاسلام و المسلمین فی الأندلس
استاد مربوطه:
الدکتور ابویسانی
محقق:
زینب صمیمی
عام 88-1387
الحضاره الاسلامیه تغزو اوربا و توقظها
انتقلت الحضاره الاسلامیه الی أوربا، وأیقظتها من سباتها، سواء فی ذلک الحضارهالفّریه أو الحضاره العمرانیه، و تم نقل هذه الحضاره بطریق الطلاب الأوربیین الذین التحقوابالجامعات الاسلامیه فی قرطبه و اشبیلیه و مالقه و غرناطه ثم عادوا الی بلادهم یحملونأفانین من العلم و المعرفه و الحکمه، أو عن طریق المحجنین و هم المسلمون الذین کانوابعیشون فی کنف الممالک المسیحیه قبل سقوط غرناطه، أو عن طریق المستعربین و همالمسیحیون الذین کانوا یعیشون فی کنف الحکم السلامی، و ظلوا هم و أولادهم مصابیحهدی لأوربا بعد انتهاؤ ملک المسلمین، و کذلک عن طریق الموریسکیین و هم المسلمونالذین أرغموا علی ترک الاسلام أو علی الأقل التظاهر بذلک بعد سقوط غرناطه.
و سنذکر فیما یلی نماذج من المعارف التی نقلت من الحضاره الاسلامیه لأوربا، وأغلب ما نذکره مقتبس من کتاب «الفکر الاسلامی: منابعه و آثاره» الذی قمت بترجمته منالانجلیزیه و به تفصیل کاف عن هدا الموضوع فلیرجع الیه من یشاء.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الفلک:
هناک مؤلفات أربعه لأبی معشر، و کذلک الجدول الفلکی الذی صنعه الخوارزمی، و قدترجمها کلها للغه اللاتینیه أدلارد الباثی و یوحنا الاشبیلی أما الجدول الفلکی الذی صنعهالبتانی، فقد ترجمه الی اللاتینیه، ثم أعاد ترجمته بعد ذلک ألفنسو العاشر و ترجم جراردالکرمونی کتاب الهیئعه لابن جابر و قد نشرت هذه الترجمه سنه 1534، و قد سجل هذاالکتاب تقدما واضحا و أدخل تحسینات کبیره علی أبحاث بطلیموس، و قد ترجمت الیاللاتینیه أبحاث أخری کثیره فی الفلک کتبها البحاثه المسلمون أمثال أبی بکر و القابسی والبتانی و الفرغانی و غیرهم، و قد کان لهذه الأبحاث أثر واضح فی تقدم هدا العلم بأوربا،فمن المسلم به أن الجداول الفلکیه التی وضعها و أکملها العاشر لم تکن الاتجدیدا للفکرالاسلامی فی علم الفلک و مثل ذلک یقال عن جداول التی اتخذت أساسا لها ما کتبه المسلمونو بخاصه ما کتبه الزرقالی، و کذلک مؤلفات التی کانت فی الحقیقه اقتباسا من جداولالزرقانی، و قد حلت الجداول الفلکیه التی صنعها المسلمون محل جداول الیونان و الهنود وأغنت عنها، و قد شاع استعمالها حتی وصلت الصین، و انتقع بثقافه الفلکیین المسلمین بدلیلأنه أورد فی کتابه اقتباسات من الزرقانی و البتانی. و بجانب هذا نجد اللغات الأوربیهتستعمل بعض الألفاظ الفلکیه العربیه مثل المأخوذه من السموت و المأخوذه من کلمه ناظرمما یؤکد تراثا اسلامیا ضخما تسرب الی أوربا المسیحیه.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الریاضه:
و قد الی معاهد المسلمین بأسبانیا کثیر من التلامیذ الذین أصبحوا فیما بعد أساتذه وقاده فی الدراسات الریاضیه و الطبیه، و من بین هؤلاءأدلارد الباثی و مورلی النور فلکی. وکان هؤلاء یعودون الی بلادهم لیعلموا أقوامهم ما تلقوه من أساتذتهم المسلمین، کما کانوایترجمون أهم ما کتبه الباحثون المسلمون، فقد ترجم أدلارد سالف الذکر کتاب الخوارزمیعن النظریه الهندیه فی الحساب و الاحصاء، و قد حملت هذه الترجمه للغرب - بجانب هذهالنظریه - الأرقام التی سمیت فی الغرب بالأرقام العربیه، أما الأرقام الغباریه فقذ قلت الیالغرب بواسطه جربرت الذی تلقی ثقافته فی أسبانیا أیضا قبل أن یحتل منصب البابویهباسم سلفوستر الثانی (999-1003 م) و لم تستعمل هذه الأرقام فی الغرب قبل منتصفالقرن الثالث عشر، و کان استعمالها علی ید لونردوفیبانوسی، و قد تلقی هذا دراسته أیضاعلی ید مدرس مسلم، و مؤلفات لونردو کانت حجر الأساس فی الریاضه عند الأوربیین، وقد حوت هذه المؤلفات النسب المثلثیه السته التی وضعها الریاضیون المسلمون، و مثل هذایقال عن مؤلفات التی کان واضحا أنها کررت ما قدمه العرب من دراساه فی الریاضه. أماالمؤلفات الریاضیه التی کتبها أستاذ الریاضیات فی فینا فی القرن الخامس عشر فقد اعتدمتأکثر الاعتماد علی أبحاث الزرقالی، ولجورج هذا تلمیذ اسمه أصبح فیما بعد أستاذا فی ولهبحث فی الریاضیات نشر أکثر من مره خلال القرن السادس عشر، و یعتبر أول بحث
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 66
بسم اللّه الرحمن الرحیم
أثر الاسلام و المسلمین فی الأندلس
استاد مربوطه:
الدکتور ابویسانی
محقق:
زینب صمیمی
عام 88-1387
الحضاره الاسلامیه تغزو اوربا و توقظها
انتقلت الحضاره الاسلامیه الی أوربا، وأیقظتها من سباتها، سواء فی ذلک الحضارهالفّریه أو الحضاره العمرانیه، و تم نقل هذه الحضاره بطریق الطلاب الأوربیین الذین التحقوابالجامعات الاسلامیه فی قرطبه و اشبیلیه و مالقه و غرناطه ثم عادوا الی بلادهم یحملونأفانین من العلم و المعرفه و الحکمه، أو عن طریق المحجنین و هم المسلمون الذین کانوابعیشون فی کنف الممالک المسیحیه قبل سقوط غرناطه، أو عن طریق المستعربین و همالمسیحیون الذین کانوا یعیشون فی کنف الحکم السلامی، و ظلوا هم و أولادهم مصابیحهدی لأوربا بعد انتهاؤ ملک المسلمین، و کذلک عن طریق الموریسکیین و هم المسلمونالذین أرغموا علی ترک الاسلام أو علی الأقل التظاهر بذلک بعد سقوط غرناطه.
و سنذکر فیما یلی نماذج من المعارف التی نقلت من الحضاره الاسلامیه لأوربا، وأغلب ما نذکره مقتبس من کتاب «الفکر الاسلامی: منابعه و آثاره» الذی قمت بترجمته منالانجلیزیه و به تفصیل کاف عن هدا الموضوع فلیرجع الیه من یشاء.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الفلک:
هناک مؤلفات أربعه لأبی معشر، و کذلک الجدول الفلکی الذی صنعه الخوارزمی، و قدترجمها کلها للغه اللاتینیه أدلارد الباثی و یوحنا الاشبیلی أما الجدول الفلکی الذی صنعهالبتانی، فقد ترجمه الی اللاتینیه، ثم أعاد ترجمته بعد ذلک ألفنسو العاشر و ترجم جراردالکرمونی کتاب الهیئعه لابن جابر و قد نشرت هذه الترجمه سنه 1534، و قد سجل هذاالکتاب تقدما واضحا و أدخل تحسینات کبیره علی أبحاث بطلیموس، و قد ترجمت الیاللاتینیه أبحاث أخری کثیره فی الفلک کتبها البحاثه المسلمون أمثال أبی بکر و القابسی والبتانی و الفرغانی و غیرهم، و قد کان لهذه الأبحاث أثر واضح فی تقدم هدا العلم بأوربا،فمن المسلم به أن الجداول الفلکیه التی وضعها و أکملها العاشر لم تکن الاتجدیدا للفکرالاسلامی فی علم الفلک و مثل ذلک یقال عن جداول التی اتخذت أساسا لها ما کتبه المسلمونو بخاصه ما کتبه الزرقالی، و کذلک مؤلفات التی کانت فی الحقیقه اقتباسا من جداولالزرقانی، و قد حلت الجداول الفلکیه التی صنعها المسلمون محل جداول الیونان و الهنود وأغنت عنها، و قد شاع استعمالها حتی وصلت الصین، و انتقع بثقافه الفلکیین المسلمین بدلیلأنه أورد فی کتابه اقتباسات من الزرقانی و البتانی. و بجانب هذا نجد اللغات الأوربیهتستعمل بعض الألفاظ الفلکیه العربیه مثل المأخوذه من السموت و المأخوذه من کلمه ناظرمما یؤکد تراثا اسلامیا ضخما تسرب الی أوربا المسیحیه.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الریاضه:
و قد الی معاهد المسلمین بأسبانیا کثیر من التلامیذ الذین أصبحوا فیما بعد أساتذه وقاده فی الدراسات الریاضیه و الطبیه، و من بین هؤلاءأدلارد الباثی و مورلی النور فلکی. وکان هؤلاء یعودون الی بلادهم لیعلموا أقوامهم ما تلقوه من أساتذتهم المسلمین، کما کانوایترجمون أهم ما کتبه الباحثون المسلمون، فقد ترجم أدلارد سالف الذکر کتاب الخوارزمیعن النظریه الهندیه فی الحساب و الاحصاء، و قد حملت هذه الترجمه للغرب - بجانب هذهالنظریه - الأرقام التی سمیت فی الغرب بالأرقام العربیه، أما الأرقام الغباریه فقذ قلت الیالغرب بواسطه جربرت الذی تلقی ثقافته فی أسبانیا أیضا قبل أن یحتل منصب البابویهباسم سلفوستر الثانی (999-1003 م) و لم تستعمل هذه الأرقام فی الغرب قبل منتصفالقرن الثالث عشر، و کان استعمالها علی ید لونردوفیبانوسی، و قد تلقی هذا دراسته أیضاعلی ید مدرس مسلم، و مؤلفات لونردو کانت حجر الأساس فی الریاضه عند الأوربیین، وقد حوت هذه المؤلفات النسب المثلثیه السته التی وضعها الریاضیون المسلمون، و مثل هذایقال عن مؤلفات التی کان واضحا أنها کررت ما قدمه العرب من دراساه فی الریاضه. أماالمؤلفات الریاضیه التی کتبها أستاذ الریاضیات فی فینا فی القرن الخامس عشر فقد اعتدمتأکثر الاعتماد علی أبحاث الزرقالی، ولجورج هذا تلمیذ اسمه أصبح فیما بعد أستاذا فی ولهبحث فی الریاضیات نشر أکثر من مره خلال القرن السادس عشر، و یعتبر أول بحث
لینک دانلود و خرید پایین توضیحات
فرمت فایل word و قابل ویرایش و پرینت
تعداد صفحات: 66
بسم اللّه الرحمن الرحیم
أثر الاسلام و المسلمین فی الأندلس
استاد مربوطه:
الدکتور ابویسانی
محقق:
زینب صمیمی
عام 88-1387
الحضاره الاسلامیه تغزو اوربا و توقظها
انتقلت الحضاره الاسلامیه الی أوربا، وأیقظتها من سباتها، سواء فی ذلک الحضارهالفّریه أو الحضاره العمرانیه، و تم نقل هذه الحضاره بطریق الطلاب الأوربیین الذین التحقوابالجامعات الاسلامیه فی قرطبه و اشبیلیه و مالقه و غرناطه ثم عادوا الی بلادهم یحملونأفانین من العلم و المعرفه و الحکمه، أو عن طریق المحجنین و هم المسلمون الذین کانوابعیشون فی کنف الممالک المسیحیه قبل سقوط غرناطه، أو عن طریق المستعربین و همالمسیحیون الذین کانوا یعیشون فی کنف الحکم السلامی، و ظلوا هم و أولادهم مصابیحهدی لأوربا بعد انتهاؤ ملک المسلمین، و کذلک عن طریق الموریسکیین و هم المسلمونالذین أرغموا علی ترک الاسلام أو علی الأقل التظاهر بذلک بعد سقوط غرناطه.
و سنذکر فیما یلی نماذج من المعارف التی نقلت من الحضاره الاسلامیه لأوربا، وأغلب ما نذکره مقتبس من کتاب «الفکر الاسلامی: منابعه و آثاره» الذی قمت بترجمته منالانجلیزیه و به تفصیل کاف عن هدا الموضوع فلیرجع الیه من یشاء.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الفلک:
هناک مؤلفات أربعه لأبی معشر، و کذلک الجدول الفلکی الذی صنعه الخوارزمی، و قدترجمها کلها للغه اللاتینیه أدلارد الباثی و یوحنا الاشبیلی أما الجدول الفلکی الذی صنعهالبتانی، فقد ترجمه الی اللاتینیه، ثم أعاد ترجمته بعد ذلک ألفنسو العاشر و ترجم جراردالکرمونی کتاب الهیئعه لابن جابر و قد نشرت هذه الترجمه سنه 1534، و قد سجل هذاالکتاب تقدما واضحا و أدخل تحسینات کبیره علی أبحاث بطلیموس، و قد ترجمت الیاللاتینیه أبحاث أخری کثیره فی الفلک کتبها البحاثه المسلمون أمثال أبی بکر و القابسی والبتانی و الفرغانی و غیرهم، و قد کان لهذه الأبحاث أثر واضح فی تقدم هدا العلم بأوربا،فمن المسلم به أن الجداول الفلکیه التی وضعها و أکملها العاشر لم تکن الاتجدیدا للفکرالاسلامی فی علم الفلک و مثل ذلک یقال عن جداول التی اتخذت أساسا لها ما کتبه المسلمونو بخاصه ما کتبه الزرقالی، و کذلک مؤلفات التی کانت فی الحقیقه اقتباسا من جداولالزرقانی، و قد حلت الجداول الفلکیه التی صنعها المسلمون محل جداول الیونان و الهنود وأغنت عنها، و قد شاع استعمالها حتی وصلت الصین، و انتقع بثقافه الفلکیین المسلمین بدلیلأنه أورد فی کتابه اقتباسات من الزرقانی و البتانی. و بجانب هذا نجد اللغات الأوربیهتستعمل بعض الألفاظ الفلکیه العربیه مثل المأخوذه من السموت و المأخوذه من کلمه ناظرمما یؤکد تراثا اسلامیا ضخما تسرب الی أوربا المسیحیه.
من الفکر الاسلامی للفکر الغربی فی الریاضه:
و قد الی معاهد المسلمین بأسبانیا کثیر من التلامیذ الذین أصبحوا فیما بعد أساتذه وقاده فی الدراسات الریاضیه و الطبیه، و من بین هؤلاءأدلارد الباثی و مورلی النور فلکی. وکان هؤلاء یعودون الی بلادهم لیعلموا أقوامهم ما تلقوه من أساتذتهم المسلمین، کما کانوایترجمون أهم ما کتبه الباحثون المسلمون، فقد ترجم أدلارد سالف الذکر کتاب الخوارزمیعن النظریه الهندیه فی الحساب و الاحصاء، و قد حملت هذه الترجمه للغرب - بجانب هذهالنظریه - الأرقام التی سمیت فی الغرب بالأرقام العربیه، أما الأرقام الغباریه فقذ قلت الیالغرب بواسطه جربرت الذی تلقی ثقافته فی أسبانیا أیضا قبل أن یحتل منصب البابویهباسم سلفوستر الثانی (999-1003 م) و لم تستعمل هذه الأرقام فی الغرب قبل منتصفالقرن الثالث عشر، و کان استعمالها علی ید لونردوفیبانوسی، و قد تلقی هذا دراسته أیضاعلی ید مدرس مسلم، و مؤلفات لونردو کانت حجر الأساس فی الریاضه عند الأوربیین، وقد حوت هذه المؤلفات النسب المثلثیه السته التی وضعها الریاضیون المسلمون، و مثل هذایقال عن مؤلفات التی کان واضحا أنها کررت ما قدمه العرب من دراساه فی الریاضه. أماالمؤلفات الریاضیه التی کتبها أستاذ الریاضیات فی فینا فی القرن الخامس عشر فقد اعتدمتأکثر الاعتماد علی أبحاث الزرقالی، ولجورج هذا تلمیذ اسمه أصبح فیما بعد أستاذا فی ولهبحث فی الریاضیات نشر أکثر من مره خلال القرن السادس عشر، و یعتبر أول بحث